martes, julio 11, 2017

“Quemando el bebé para hacerlo más real”, de Joanne Kyger






Cogiéndolo de noche en la cocina
los demás duermen
de la mano hasta hacerle tocar las llamas
por un simple deseo amable
La mujer de la tierra camina en pena
intenta ofrecerle un regalo pero él grita
y la madre se despierta corriendo hasta la estancia

Y dónde está mi hija, dónde está
Voy a enseñarte una lección
que nunca olvidarás

Gary dice que el niño rubio
acuclillado y tenso no es
humano. Con dos años y medio y una mirada
de hielo azul en sus ojos EXIGE
Las dos manos ante él, eh, eh
quiero, quiero
y sus padres cobardes
qué te pasa, qué es lo que quieres.
Un despertar de galletas machacadas, pintalabios triturado
cigarrillos mojados
y una prisa nerviosa, no hay dicha
al desgarrar las campanillas tres veces del tiesto



en Beat attitude (Antología), 2015

Traducción de Annalisa Mari Pegrun








No hay comentarios.: